tirsdag den 28. december 2010

Om Kanaljens, Kafka og øksen til den tilfrosne sø i os

Gustave Doré - Satan i Dantes guddommelige komedie

Kanaljens.dk er en spændende hjemmeside, hvor hovedvægten er lagt på omtale af de bøger, hjemmesidens forfatter har læst. Her bliver man på en både kyndig og personlig måde introduceret til forfattere som Umberto Eco, Milan Kundera og Saint-Exupéry — og fiktive væsner som Den Lille Prins, Peter Plys og Jonathan Havmåge. (Midt blandt alle disse litterære sværvægtere er der også blevet plads til en rosende omtale af min blog, hvilket jeg naturligvis er dybt beæret over). Hjemmesiden er med andre ord et godt sted at få inspiration til fremtidig læsning.

De fleste mennesker har det til fælles, at de er læsere. Når man kommer ind i en togkupé er der i hvert fald mange, der sidder fordybet i en avis eller en bog. Det kan man godt blive lidt fascineret af, når man som jeg er lidt af en hverdagsspion. Hvad er det egentlig, der foregår mellem den blege sorthårede pige og den nygotiske roman, om vampyrer og varulve, hun er i færd med at læse? Hvad er det egentlig, der er på færde?

En af de store forfattere i det tyvende århundrede, Franz Kafka, som i parentes bemærket også var en ivrig læser, har måske et bud på det. På Kanaljens.dk er der gengivet et berømt citat af ham, om det læsning af bøger i hans øjne ideelt set bør være. Her udtaler han, at en bog bør være øksen til den tilfrosne sø i os.¹

Kafkas forestilling om en tilfrossen sø inden i os får mig uvilkårligt til at tænke på Dantes fremstilling af helvede, hvor Satan som en frygtindgydende bevinget dæmon, i den niende og nederste kreds af helvedesskakten, sidder lænket til brystet af isen i den tilfrosne flod Kokytos, som snarere end en flod er fremstillet som en sø.

Måske sidder der også en indre dæmon² lænket i isen i den tilfrosne sø, som Kafka forestiller sig, at vi har inden i os? Og når vi så en dag uforvarende kommer til at låne den bog på det lokale bibliotek, som viser sig at være intet mindre end øksen til den tilfrosne sø i os, da vil den indre dæmon slippe løs. Set med denne optik bliver læsning til en dæmonisk beskæftigelse.

Link til Kanaljens' hjemmeside: Kanaljens.dk

1. På originalsproget lyder citatet: "... ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns." Kafka taler tilsyneladende ikke om en sø, men om et hav. Man kan studere citatet i dets oprindelige kontekst her:

Wikiquote - Franz Kafka

På siden er der også flere bud på en oversættelse af citatet til engelsk. At oversætte Kafka er en hel videnskab.

2. Det er ikke nødvendigvis en dæmon med spidse ører, fipskæg og horn i panden, der er inden i os. Det kan også være en dæmon i sokratisk forstand. At læse bøger bringer den læsende i dialog med sig selv.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar